Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu
ja ne pyysivät häntä sanoen: "lähetä meidät sikoihin, että menisimme niihin".
si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci
jos teitä solvataan kristuksen nimen tähden, niin te olette autuaat, sillä kirkkauden ja jumalan henki lepää teidän päällänne.
ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide
että aabrahamin siunaus tulisi jeesuksessa kristuksessa pakanain osaksi ja me niin uskon kautta saisimme luvatun hengen.
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
kun jumala yhdessä heidän kanssaan todisti tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja moninaisilla väkevillä teoilla ja jakamalla pyhää henkeä tahtonsa mukaan?
et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban
ja kun paavali pani kätensä heidän päälleen, tuli heidän päällensä pyhä henki, ja he puhuivat kielillä ja ennustivat.
et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati
ja hänen päällänsä lepää herran henki, viisauden ja ymmärryksen henki, neuvon ja voiman henki, tiedon ja herran pelon henki.