Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
niin sanoo herra, herra näin: ei se onnistu, eikä se tapahdu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentu
silloin se muuttuu niinkuin savi sinetin alla, ja kaikki tulee kuin vaatetettuna esille;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu
hän virvoittaa minun sieluni. hän ohjaa minut oikealle tielle nimensä tähden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurge
hän nojaa taloonsa, mutta se ei seiso, hän tarttuu siihen, mutta se ei kestä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu
ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, mutta meidän jumalamme sana pysyy iankaikkisesti.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
kun olette ryhtymässä taisteluun, astukoon pappi esiin puhumaan kansalle
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui
ja tuo sinne pöytä ja lado sille näkyleivät päälletysten; ja tuo sinne seitsenhaarainen lamppu ja nosta sen lamput paikoilleen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua
jousimies ei kestä paikallansa, nopeajalkainen ei pelastu, eikä ratsumies pelasta henkeänsä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti
ja hänen sijaansa nousee kelvoton, joka ei ollut saapa kuninkaan arvoa. hän tulee keskellä rauhaa ja anastaa juonilla kuninkuuden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie
minä ilmoitan alusta asti, mitä tuleva on, ammoisia aikoja ennen, mitä ei vielä ole tapahtunut; minä sanon: minun neuvoni pysyy, kaiken, mitä tahdon, minä teen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi
sitten hänen juurtensa vesoista nousee eräs hänen sijaansa ja tulee sotajoukkoa vastaan, tulee pohjan kuninkaan linnoitukseen ja tekee heille mielensä mukaan ja on väkevä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu
ja hän, joka hyökkää sitä vastaan, tekee, mitä tahtoo, eikä kukaan voi seisoa häntä vastaan. hän asettuu ihanaan maahan, ja hävitys tulee hänen kätensä kautta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
ja nyt hän aikoo hyökätä valtakuntansa koko voimalla; mutta sopimus on hänellä mielessä, ja hän saa sen aikaan. hän antaa hänelle yhden tyttäristään, tälle turmioksi. mutta siitä ei tule pysyväistä eikä ole hänelle etua.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu
mutta niiden kuningasten päivinä on taivaan jumala pystyttävä valtakunnan, joka on kukistumaton iankaikkisesti ja jonka valtaa ei toiselle kansalle anneta. se on musertava kaikki ne muut valtakunnat ja tekevä niistä lopun, mutta se itse on pysyvä iankaikkisesti,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: