Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
excepto eo quod offerebant viri qui super vectigalia erant et negotiatores universique scruta vendentes et omnes reges arabiae ducesque terra
paitsi mitä tuli kauppamiehiltä ja kaupustelijain kaupanteosta ja kaikilta erebin kuninkailta ja maan käskynhaltijoilta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
universique qui erant in circuitu adiuverunt manus eorum in vasis argenteis et aureis in substantia in iumentis in supellectili exceptis his quae sponte obtulerun
ja kaikki, jotka asuivat heidän ympärillään, avustivat heitä hopeakaluilla, kullalla, tavaralla, karjalla ja kalleuksilla kaiken sen lisäksi, mitä annettiin vapaaehtoisina lahjoina.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib
kaikki vuoriston asukkaat libanonista misrefot-majimiin saakka, kaikki siidonilaiset, minä karkoitan israelilaisten tieltä; arvo vain niiden maa israelin kesken perintöosaksi, niinkuin minä olen sinulle käskyn antanut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin
ja kuningas meni herran temppeliin, ja hänen kanssaan kaikki juudan miehet ja kaikki jerusalemin asukkaat, myöskin papit ja profeetat, koko kansa pienimmästä suurimpaan. ja hän luki heidän kuultensa kaikki herran temppelistä löydetyn liitonkirjan sanat.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: