Вы искали: accepit eam in sua anno (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

accepit eam in sua anno

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

accepit eam in sua

Французский

français

Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in sua civitate.

Французский

dans leur cité.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

esse in sua potestate,

Французский

être en son pouvoir,

Последнее обновление: 2013-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

accipite mariam in sua

Французский

mariam

Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut occuparet in sua civitate

Французский

qu'il s'emparât dans sa cité

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Французский

puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si in sua quisque nostrum matre familia

Французский

google transmission

Последнее обновление: 2013-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sion in iudicio redimetur et reducent eam in iustiti

Французский

sion sera sauvée par la droiture, et ceux qui s`y convertiront seront sauvés par la justice.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

olim erant tres ursi qui in sua aede in silva habitabant.

Французский

olim erant tres ursi qui in sua aede in silva habitabant.

Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

provinciam omnem in sua et pompei verba jus jurandum adigebat

Французский

il contraignait toute la province à prêter serment de fidélité à pompée et à lui-même

Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Французский

et ramenons auprès de nous l`arche de notre dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de saül.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

Французский

car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Французский

alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quasi custodes agrorum facti sunt super eam in gyro quia me ad iracundiam provocavit ait dominu

Французский

comme ceux qui gardent un champ, ils entourent jérusalem, car elle s`est révoltée contre moi, dit l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et dissipabunt muros tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra

Французский

elles détruiront les murs de tyr, elles abattront ses tours, et j`en raclerai la poussière; je ferai d`elle un rocher nu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit dominus exercituu

Французский

j`en ferai le gîte du hérisson et un marécage, et je la balaierai avec le balai de la destruction, dit l`Éternel des armées.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

Французский

et les philistins appelèrent les prêtres et les devins, et ils dirent: que ferons-nous de l`arche de l`Éternel? faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer en son lieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quod si urbem aliquam fuerit ingressus circumdabit omnis israhel civitati illi funes et trahemus eam in torrentem ut non repperiatur nec calculus quidem ex e

Французский

s`il se retire dans une ville, tout israël portera des cordes vers cette ville, et nous la traînerons au torrent, jusqu`à ce qu`on n`en trouve plus une pierre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi

Французский

je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j`ai consacrée à mon nom, et j`en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

Французский

les lévites descendirent l`arche de l`Éternel, et le coffre qui était à côté d`elle et qui contenait les objets d`or; et ils posèrent le tout sur la grande pierre. les gens de beth schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,953,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK