Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
excelsus super omnes gentes dominus
au-dessus de tout
Последнее обновление: 2019-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo
jusques à quand les méchants, ô Éternel! jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et super omnes naves tharsis et super omne quod visu pulchrum es
contre tous les navires de tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excelsus super omnes gentes dominus gloria eus
suque du lever au coucher du soleil
Последнее обновление: 2019-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa
contre tous les cèdres du liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de basan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu
la lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eiu
Édom sera un objet de désolation; tous ceux qui passeront près de lui seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnificatus est ergo rex salomon super omnes reges terrae divitiis et sapienti
le roi salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu
omri fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc cognovi quia magnus dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illo
je reconnais maintenant que l`Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam
traducteur français
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis de
et les enfants d`israël consultèrent l`Éternel, -c`était là que se trouvait alors l`arche de l`alliance de dieu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
s`il donne le repos, qui répandra le trouble? s`il cache sa face, qui pourra le voir? il traite à l`égal soit une nation, soit un homme,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelso
un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortes et les tours élevées.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit no
qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous donne l`intelligence plus qu`aux oiseaux du ciel?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu
tu es grand en conseil et puissant en action; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses oeuvres.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
le jour où tu te tenais en face de lui, le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, où des étrangers entraient dans ses portes, et jetaient le sort sur jérusalem, toi aussi tu étais comme l`un d`eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: