Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubi primum degressos tumulis montanos laxatasque sensit custodias, raptim angustias evadit eisque ipsis tumulis quos hostes tenuerant consedit
dès qu'il remarqua que les montagnards étaient descendus de leurs hauteurs et que la garde s'était relâchée, rapidement il sortit du défilé et s'installa sur ces mêmes hauteurs que les ennemis avaient occupées
praesentatio huius documenti corporis et mandati angustias vetat, cassat et vetat obligationis, promissionis, considerationis et pignoris creationem.
la présentation ce document, annule l'exution et ou prohibe la création d'une obligation, d'une promesse, d'une contrepartie, d'un gage, d'une contrainte par corps et d'un mandat.
Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: