Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
illa
journ
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at jam
a bientôt
Последнее обновление: 2024-01-16
Частота использования: 42
Качество:
Источник:
pecc at
pecat
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nomen
look at the name
Последнее обновление: 2022-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stabat illa,
l'habitude
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit autem ei petrus dic mihi si tanti agrum vendidistis at illa dixit etiam tant
pierre lui adressa la parole: dis-moi, est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ? oui, répondit-elle, c`est à ce prix-là.
at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav
esther répondit: si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd`hui avec haman au festin que je lui ai préparé.
at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio
elle dit: voici ma servante bilha; va vers elle; qu`elle enfante sur mes genoux, et que par elle j`aie aussi des fils.
at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu
elle répondit: fais-moi un présent, car tu m`as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d`eau. et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi
pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: tabitha, lève-toi! elle ouvrit les yeux, et ayant vu pierre, elle s`assit.