Вы искали: bos (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

bos

Французский

bos taurus

Последнее обновление: 2011-08-09
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

bos apud

Французский

et

Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bos mutus

Французский

yack sauvage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латинский

bos et asino

Французский

bœuf et l'âne

Последнее обновление: 2014-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rana rupta et bos

Французский

une grenouille cassée et une vache

Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bos in pecuaria maxima debet esse auctoritate

Французский

le boeuf doit compter pour beaucoup

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sive illa bos sive ovis non immolabuntur una die cum fetibus sui

Французский

boeuf ou agneau, vous n`égorgerez pas un animal et son petit le même jour.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

bos eorum concepit et non abortit vacca peperit et non est privata fetu su

Французский

leurs taureaux sont vigoureux et féconds, leurs génisses conçoivent et n`avortent point.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea

Французский

si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu`il y tombe un boeuf ou un âne,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Французский

la vache et l`ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte; et le lion, comme le boeuf, mangera de la paille.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven

Французский

pendant six jours, tu feras ton ouvrage. mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l`étranger aient du relâche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatu

Французский

il se mit tout à coup à la suivre, comme le boeuf qui va à la boucherie, comme un fou qu`on lie pour le châtier,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

Французский

ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n`en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n`y aura personne pour venir à ton secours.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu

Французский

on m`apprêtait chaque jour un boeuf, six moutons choisis, et des oiseaux; et tous les dix jours on préparait en abondance tout le vin nécessaire. malgré cela, je n`ai point réclamé les revenus du gouverneur, parce que les travaux étaient à la charge de ce peuple.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Французский

c`est toi, ô roi, qui es devenu grand et fort, dont la grandeur s`est accrue et s`est élevée jusqu`aux cieux, et dont la domination s`étend jusqu`aux extrémités de la terre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,847,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK