Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laus tua in fines terrae
your praise to the ends of the earth
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar in pectore vulnus accepit
césar a reçu une blessure à la poitrine
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar in proelio milites suos hortatur
césar exhorte ses militaires par le(ur) courage
Последнее обновление: 2015-09-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quieta gallia,caesar in italiam proficiscitur
la gaule étant tranquille, césar part pour l'italie,
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut cicero paucis ante annis , caesar in graeciam ire cupiebat
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l`étendue de ton pays.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et revertitur de sarith contra orientem in fines ceseleththabor et egreditur ad dabereth ascenditque contra iafi
de sarid elle tournait à l`orient, vers le soleil levant, jusqu`à la frontière de kisloth thabor, continuait à dabrath, et montait à japhia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
mais je dis: n`ont-ils pas entendu? au contraire! leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu`aux extrémités du monde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo
jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la judée au delà du jourdain. la foule s`assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l`enseigner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: