Вы искали: castra in campo posuit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

castra in campo posuit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

interficere in campo

Французский

tuer dans le camp

Последнее обновление: 2013-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in campo equos video

Французский

je vois les chevaux dans la plaine

Последнее обновление: 2015-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

populus castra in aventino locavit

Французский

casadelconsumatore

Последнее обновление: 2012-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lupus in silva est agnus in campo habitat

Французский

lupus in silva est,agnus in campo habitat

Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

die funeris constituto, in campo martio rogus aedificatus est

Французский

le jour des funérailles décidé, un bûcher a été édifié sur le champ de mars

Последнее обновление: 2012-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa magnus erit planctus in hierusalem sicut planctus adadremmon in campo mageddo

Французский

en ce jour-là, le deuil sera grand à jérusalem, comme le deuil d`hadadrimmon dans la vallée de meguiddon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque ut primum scierunt romani hostes proximo in campo esse, decreuerunt bellum maximum gerere

Французский

Последнее обновление: 2020-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inventaeque sunt de iabisgalaad quadringentae virgines quae nescierunt viri torum et adduxerunt eas in castra in silo in terra chanaa

Французский

ils trouvèrent parmi les habitants de jabès en galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n`avaient point connu d`homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à silo, qui est au pays de canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nabuchodonosor rex fecit statuam auream altitudine cubitorum sexaginta latitudine cubitorum sex et statuit eam in campo duram provinciae babyloni

Французский

le roi nebucadnetsar fit une statue d`or, haute de soixante coudées et large de six coudées. il la dressa dans la vallée de dura, dans la province de babylone.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noluit iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus nechao ex ore dei verum perrexit ut dimicaret in campo magedd

Французский

mais josias ne se détourna point de lui, et il se déguisa pour l`attaquer, sans écouter les paroles de néco, qui venaient de la bouche de dieu. il s`avança pour combattre dans la vallée de meguiddo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reliquo corpore efferet extra castra in locum mundum ubi cineres effundi solent incendetque ea super lignorum struem quae in loco effusorum cinerum cremabuntu

Французский

le taureau entier, il l`emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l`on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c`est sur le tas de cendres qu`il sera brûlé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adduxerunt ad mosen et eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus moab iuxta iordanem contra hierich

Французский

et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l`assemblée des enfants d`israël, campés dans les plaines de moab, près du jourdain, vis-à-vis de jéricho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

colliget autem vir mundus cineres vaccae et effundet eos extra castra in loco purissimo ut sint multitudini filiorum israhel in custodiam et in aquam aspersionis quia pro peccato vacca conbusta es

Французский

un homme pur recueillera la cendre de la vache, et la déposera hors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l`assemblée des enfants d`israël, afin d`en faire l`eau de purification. c`est une eau expiatoire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Французский

mais l`armée des chaldéens les poursuivit, et atteignit sédécias dans les plaines de jéricho. ils le prirent, et le firent monter vers nebucadnetsar, roi de babylone, à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

Французский

voici les rois que josué et les enfants d`israël battirent de ce côté-ci du jourdain, à l`occident, depuis baal gad dans la vallée du liban jusqu`à la montagne nue qui s`élève vers séir. josué donna leur pays en possession aux tribus d`israël, à chacune sa portion,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nne-sophie posset facienda est comparentia in habitu decantavit. thomas cum apparatu militari non facienda est comparentia ad patrice . maude de presentatione behourd justine potuit apparatu bellico apparatu xiii saeculum est idem ac cibum coquere saeculo 13 et sicut aromata. johannes vult reddere conscendit ludos est comparentia ad exemplum nihil aliud esset fortunam ex hnefatfl. a maximum of populus cum a maximum of populus cum armorum apparatu non ingreditur ad eos nos quoque sectionem a cogitationibus suis donec walking cum bipennibus. nolite neglegere nolite cessare ideas suadeant, audite est apud me certiorem facere vobis gaudium magnum quod erit hastam suam a disciplina castra in july xvii trient ad xix. duis populi in altam captatoriae deorsum : https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si non habes apparatu, ut exhiberet convivium non potest honeste, vos iustus have ut moneo. ideas pro his activities durante off castra: patrice ex praedicatione non est comparentia dabo sabbatorum. omnia documenta necessaria habet in cuspide, ubi opus fuerit. anne sophie p

Французский

Écoutez, ô vous, Écoutez la nouvelle de la grande joie qui sera avec vous est avec moi, pour informer du camp d'entraînement du 17 juillet trient sa lance à la main au 19. devoirs pour les personnes intéressées qui tombent, https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si vous n'avez pas l'équipement pour pouvoir vous habiller décemment, il vous suffit de vous avertir. des idées pour ses activités lors de la sortie du camp, il n'y a pas de rassemblement ou donnera le jour de la semaine de la prédication de patrice. tous les documents nécessaires au point où le travail de l'homme, il était. anne sophie p

Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,295,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK