Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cave tibi
fais attention à ce que tu souhaites
Последнее обновление: 2023-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortior est tibi quid
stronger than that
Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vocabis isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias et ungues quemcumque monstravero tib
tu inviteras isaï au sacrifice; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixi quid sunt isti domine mi et dixit ad me angelus qui loquebatur in me ego ostendam tibi quid sint hae
je dis: qui sont ces chevaux, mon seigneur? et l`ange qui parlait avec moi me dit: je te ferai voir qui sont ces chevaux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer
prends avec toi dix pains, des gâteaux et un vase de miel, et entre chez lui; il te dira ce qui arrivera à l`enfant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente
les hommes qui l`accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando autem ierit ad dormiendum nota locum in quo dormiat veniesque et discoperies pallium quo operitur a parte pedum et proicies te et ibi iacebis ipse autem dicet tibi quid agere debea
et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. il te dira lui-même ce que tu as à faire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti
le septième jour, ils dirent à la femme de samson: persuade à ton mari de nous expliquer l`énigme; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. c`est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n`est-ce pas?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patere tua consilia non sentis revelatum est? coniurationem tuam non vides? omnes maneat simul secreto impotens? fecisti nobis quid putas inter modum et ordinem nocte egeris, ubi ambulasti occurrerunt tibi quid homines, quod fieri proposita?
tu ne sens pas que tes projets sont dévoilés ? tu ne vois pas que ta conjuration reste impuis sante, dès que nous en avons tous le secret ? penses-tu qu’un seul de nous ignore ce que tu as fait la nuit der- nière et la nuit précédente, où tu es allé, quels hommes tu as réunis, quelles résolutions tu as prises ?
Последнее обновление: 2014-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: