Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port
que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de jésus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le seigneur. je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat
au reste, frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mérite l`approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l`objet de vos pensées.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
intranti vestibulum in ipso limine sophoniba, uxor syphacis, filia hasdrubalis poeni, occurrit; et cum in medio agmine armatorum masinissam insignem cum armis tum cetero habitu conspexisset, regem esse, id quod erat, rata genibus advoluta ejus 12 "omnia quidem ut possis" inquit "in nobis di dederunt virtusque et felicitas tua; sed si captivae apud dominum vitae necisque suae vocem supplicem mittere licet, si genua, si victricem attingere dextram, 13 precor quaesoque per majestatem regiam, in q
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование