Вы искали: chananeus (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

chananeus

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

audivitque chananeus rex arad qui habitabat ad meridiem in terra chanaan venisse filios israhe

Французский

le roi d`arad, cananéen, qui habitait le midi du pays de canaan, apprit l`arrivée des enfants d`israël.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

zabulon non delevit habitatores cetron et naalon sed habitavit chananeus in medio eius factusque est ei tributariu

Французский

zabulon ne chassa point les habitants de kitron, ni les habitants de nahalol; et les cananéens habitèrent au milieu de zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam amalechites et chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris rubr

Французский

les amalécites et les cananéens habitent la vallée: demain, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer rouge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non interfecerunt filii ephraim chananeum qui habitabat in gazer habitavitque chananeus in medio ephraim usque in diem hanc tributariu

Французский

ils ne chassèrent point les cananéens qui habitaient à guézer, et les cananéens ont habité au milieu d`Éphraïm jusqu`à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

manasses quoque non delevit bethsan et thanach cum viculis suis et habitatores dor et ieblaam et mageddo cum viculis suis coepitque chananeus habitare cum ei

Французский

manassé ne chassa point les habitants de beth schean et des villes de son ressort, de thaanac et des villes de son ressort, de dor et des villes de son ressort, de jibleam et des villes de son ressort, de meguiddo et des villes de son ressort; et les cananéens voulurent rester dans ce pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra

Французский

vous passâtes le jourdain, et vous arrivâtes à jéricho. les habitants de jéricho combattirent contre vous, les amoréens, les phéréziens, les cananéens, les héthiens, les guirgasiens, les héviens et les jébusiens. je les livrai entre vos mains,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,181,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK