Вы искали: cognoscentes possunt (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

cognoscentes possunt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

potest possunt

Французский

puede ser

Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verba facere possunt

Французский

les mots font

Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

possunt, quia posse videntur

Французский

ils peuvent parce qu'ils croient qu'ils peuvent

Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non omnes poetae esse possunt.

Французский

tout le monde ne peut pas être poète.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta infecta fieri non possunt

Французский

getan kann nicht sein

Последнее обновление: 2021-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servis dei imaginem capere non possunt

Французский

esclaves

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viros sine animo dei adiuuare non possunt.

Французский

in latinum cibum

Последнее обновление: 2013-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homines tenues unum nobis beneficium dare possunt

Французский

les petites gens ne peuvent nous rendre q'un seul service

Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque sine plebeiis, neque plebeii sine possunt

Французский

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi qui volnera exceperunt fortiter et tulerunt, iidem dolorem morbi ferre non possunt

Французский

nombreux sont ceux qui reçoivent des blessures et les supportent courageusement, mais qui ne peuvent pas supporter la douleur de la maladie

Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Французский

ce que je dis, frères, c`est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de dieu, et que la corruption n`hérite pas l`incorruptibilité.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat

Французский

et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ad evitandumscandalu(m) quae ex mutua christianorum et hebreorum converstiaone in dies occasione praedicata oriri possunt

Французский

evitandumscandalu à (m), qui est de prédicats de converstiaone chrétiennes et juives de mutualisation peut se poser à l'occasion de la journée

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Французский

ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in toto orbe ,pulcherrima omnium terrarum est italia,rectrix mundi viris,feminis,ducibus,litora accedere possunt

Французский

dans le monde entier, est le plus beau de tous les pays de l'italie, sa gouvernante du monde, les hommes, les femmes, les ducs, les chevaliers, les services, les arts dont ils jouissent, les hommes de génie, de la luminosité, en contribuant à la salubrité de l'air, alimentation en eau, les forêts, les montagnes, la salubrité de cela, la seule fécondité.

Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Французский

et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l`Éternel, ainsi ferai-je devenir sédécias, roi de juda, ses chefs, et le reste de jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d`Égypte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Французский

les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d`or, d`argent, d`airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in balneum eunt multi cives. primum, vestes ponentes, eas servis dant.deinde in frigidarium et in tepidarium et in caldarium eunt. postidea loci, alipilus alas vellit. homines q ui corpus exercere volunt, in piscinam salientes et natantes vel plumbo manus graves jactantes, laborare possunt. tandem cum balneo exibunt, in bibliothecam adibunt ut multos libros inveniant. crustulario mercem vendente, crustula ement romanis balnea amantibus, multas thermas romae videre possumus

Французский

de nombreux citoyens à se rendre dans le bain. d'abord les vêtements, en les plaçant au réfrigérateur et servir dant.deinde pour les parties tièdes et chaudes. alipilus postidea place tire des ailes. les gens qui veulent exercer le corps dans la piscine et les fontaines ou de plomb avec un casting, capable de travailler. enfin, avec baignoire ils sortiront, de voir beaucoup de livres dans la bibliothèque, et lor ou de trouver un homme. produits crustulario pour l'argent, les vendre, les romains, les bains étaient d'entre eux que l'amour des gâteaux doivent acheter et carie, à rome, on peut le voir dans les nombreux bains thermaux,

Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,788,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK