Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iust
pourquoi retires-tu ta main et ta droite? sors-la de ton sein! détruis!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus mei
je les anéantis, je les brise, et ils ne se relèvent plus; ils tombent sous mes pieds.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus exercituum ecce ego confringam arcum aelam summam fortitudinem eoru
ainsi parle l`Éternel des armées: voici, je vais briser l`arc d`Élam, sa principale force.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
destruam excelsa vestra et simulacra confringam cadetis inter ruinas idolorum vestrorum et abominabitur vos anima me
je détruirai vos hauts lieux, j`abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et confortabo brachia regis babylonis daboque gladium meum in manu eius et confringam brachia pharaonis et gement gemitibus interfecti coram facie eiu
je fortifierai les bras du roi de babylone, et je mettrai mon épée dans sa main; je romprai les bras de pharaon, et il gémira devant lui comme gémissent les mourants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit dominus sic confringam iugum nabuchodonosor regis babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentiu
et hanania dit en présence de tout le peuple: ainsi parle l`Éternel: c`est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de nebucadnetsar, roi de babylone. et jérémie, le prophète, s`en alla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo
c`est pourquoi, je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n`aurai point de miséricorde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: