Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fratres in unum
frères dans l’unique
Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fides in unum deum
la foi en dieu
Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita in unum diem durantia
éphémère
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia ab uno in unum omnia
Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregavit nos in unum christi amor.
l'amour du christ nous a réunis.
Последнее обновление: 2022-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
Последнее обновление: 2014-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
moi en eux, et toi en moi, -afin qu`ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m`as envoyé et que tu les as aimés comme tu m`as aimé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
on y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c`est ainsi qu`il sera joint.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam evocavit omne serpentum genus, congerit in unum frugis infaustae mala
après avoir appelé à son secours le genre de toutes les espèces de reptiles, a réuni dans un seul et dans les maux de la destruction sans motif de nourriture à
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe
tous ces rois fixèrent un lieu de réunion, et vinrent camper ensemble près des eaux de mérom, pour combattre contre israël.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
les rois de la terre se sont soulevés, et les princes se sont ligués contre le seigneur et contre son oint.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm
pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils et les princes se liguent-ils avec eux contre l`Éternel et contre son oint? -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace
ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti
si donc, dans une assemblée de l`Église entière, tous parlent en langues, et qu`il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
or les princes des philistins s`assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à dagon, leur dieu, et pour se réjouir. ils disaient: notre dieu a livré entre nos mains samson, notre ennemi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
mais il dédaigna de porter la main sur mardochée seul, car on lui avait dit de quel peuple était mardochée, et il voulut détruire le peuple de mardochée, tous les juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d`assuérus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren
par ces lettres, le roi donnait aux juifs, en quelque ville qu`ils fussent, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concilia igitur dispersim antea habita in unum omnes conspirati contulerunt, ne populo quidem jam praesenti statu laeto, sed clam palamque detrectante dominationem atque assertores flagitante.
les conspirateurs se rassemblèrent autour de l'empereur assis à côté, et lancèrent aussitôt cimber, qui se trouve tout près, qu'il saisit avidement sur sa toge par les deux épaules. après avoir rencontré césar blessé juste en dessous de la gorge. le style de traversé le bras de casca pour bondir en avant, et césar il voulait, mais sinon, la blessure qu'il a reçue: pour lui demander partout avec le feu quand il a vu les poignards, il a étouffé sa tête; ils l'ont accablé, ses genoux sur ses pieds, et ont fait couler des ruisseaux, mourir avec honneur tomberait, et le tout, couvert d'un. vingt-trois fléaux, mais seulement dixisti. certains, cependant, ils les ont remis à césar une citation de marc; br
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanc noctem clamavi. animalis tibi: in sanguine meo, nota mihi coniungit cum nobis, quia hac nocte animam ego dabo vobis in unum iam ad vitam in hac hora vigilare mecum
en cette nuit noire, je t'invoque. toi mon animal, mon familier par mon sang je nous unis, par cette nuit je te donne vie ensemble pour la vie en ce moment, en cet heure reveil toi rejoins moi
Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesare, coacto in unum locum exercitu, contionem apud milites abuit hortatusque est ut ea quae accidissent aequo animo serrent, neque his rebus terrerentur. debere eos abere fortunae gratiam, quod italiam sine aliquo vulnere cepissent, quod duas histanias pacabissent, quod tropinquas prodencias in potestaten redegissent. denique recordari eos debere qua felicitate inter hostium classes, oppletis non solum tortibus sed etiam litoribus, omnes incolumes essent transportati.
collatinus
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: