Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cotidie
molientem
Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie vita incipit
chaque jour
Последнее обновление: 2012-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anthonius cotidie currit.
antoine court tous les jours.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isne ad scholam per pedes cotidie?
allez-vous à l'école à pied tous les jours ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pueri romani cotidie in ludum veniunt
le serviteur apporte les livres des élèves à l'école
Последнее обновление: 2023-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolens cotidie satis est sua tristitia unitas est fortitudo
bon gré mal gré1 a chaque jour s uffit sa peine2 l'union fait la force3
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter initia imperii eburneis quadrigis cotidie in abaco ludebat.
traducteur anglais
Последнее обновление: 2014-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr
chaque jour je suis exposé à la mort, je l`atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en jésus christ notre seigneur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu
tu leur diras: voici le sacrifice consumé par le feu que vous offrirez à l`Éternel: chaque jour, deux agneaux d`un an sans défaut, comme holocauste perpétuel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tradidit eis universa donaria filiorum israhel qui cum instarent operi cotidie mane vota populus offereba
ils prirent devant moïse toutes les offrandes qu`avaient apportées les enfants d`israël pour faire les ouvrages destinés au service du sanctuaire. chaque matin, on apportait encore à moïse des offrandes volontaires.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitaba
car mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et probo et gaudeo quod pertinaciter studes et omnibus omissis hoc unum agis, ut te meliorem cotidie facias.
celui-c
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen
ces juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d`empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu`on leur disait était exact.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su
l`Éternel, le dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de
avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d`argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. je n`ai point agi de la sorte, par crainte de dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad cor tuum revertere, condicionis misere homo! cur spernis vivere? cur dedicas te vitiis? cur indulges malitiis? cur excessus non corrigis nec gressus tuos dirigis in semitis iustitie, sed contra te cotidie iram dei exasperas? in te succidi metue radices ficus fatue, cum fructus nullos atteras!
pour revenir à votre cœur, ayez pitié de la condition d'un homme ! pourquoi méprisez-vous la vie ? pourquoi vous consacrez-vous à la vie ? pourquoi rejetez-vous le mal ? pourquoi n'exagérez-vous pas et ne menez pas vos pas sur les sentiers de la justice, mais offensez-vous chaque jour la colère de dieu contre vous ? en vous succédant, récoltez les racines de la folie sans aucun fruit !
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование