Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut custodiat te
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sit deus custodiat te
que dieu te garde
Последнее обновление: 2019-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus familia mea custodiat
dieu protege ma famille
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedictat tibi et custodiat te
vous bénisse et vous garde;
Последнее обновление: 2019-06-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deus te custodiat te et custodiet
god protect you and protect you
Последнее обновление: 2022-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mittam angelum meum qui custodiat te
envoie mon ange
Последнее обновление: 2022-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum
the lord shall preserve thy going out;
Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus autem ille aut defendat, et custodiat te
que dieu vous garde et vous protège du diable
Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu
afin que le royaume fût tenu dans l`abaissement, sans pouvoir s`élever, et qu`il gardât son alliance en y demeurant fidèle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu
si donc l`incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies
et la paix de dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en jésus christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira
quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: