Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridian
elle fleurit le matin, et elle passe, on la coupe le soir, et elle sèche.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: aie pitié de moi, seigneur, fils de david! ma fille est cruellement tourmentée par le démon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
car jésus commandait à l`esprit impur de sortir de cet homme, dont il s`était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: