Вы искали: decurrit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

decurrit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

amnis in mare decurrit

Французский

le fleuve se jette dans la mer

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

decurrit a summa arce,

Французский

accourt du sommet de la citadelle,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

virtus per venas decurrit

Французский

le pouvoir coule dans ses veines

Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miles in media pace decurrit,sine ullo hoste vallum facit et supervaco labore lassatur,ut sufficere necessaris possit

Французский

le soldat court au milieu de la paix, fait un rempart sans aucun ennemi ;

Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut quid decurrit in torrentem picis bullientis, aestus immanes taetrarum libidinum, in quos ipsa mutatur et vertitur per nutum proprium de caelesti serenitate detorta atque dejecta ?

Французский

pourquoi se jette-t-il dans le torrent de poix bouillante, dans le gouffre immense et ardent de noires voluptés où il se transforme et se confond, par son propre choix, détourné et déchu de sa limpidité céleste ?

Последнее обновление: 2014-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod olim venus pirata decurrit per littus jacentem super petram, eheu, de sirenis canticum est pro navigantibus, et sicut praedixit esaias omen of a trinus ad infernum. haec femina pisces attrahit per vocem, sed per leporem potissimum in animi ad pirata et creaturae eius cum eo et charmeuse drowns in seabed. qui plenus est mundus per malignos homines mutant suas cum occurrit illis larva?

Французский

la sirène un jour un pirate s’échoue sur un rocher, hélas, le chant de la sirène est, pour les gens de mer, le présage annoncé d’un voyage en enfer. cette femme poisson, attire par sa voix, mais surtout par son charme le pirate et il succombe à la créature, la charmeuse le noie avec elle dans les fonds marins. le monde est plein de gens malveillants qui lorsque vous les rencontrez changent de masque !

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,453,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK