Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego tamen non obliviscar tui
in quo tamen non obliviscar tui venire si vis scire ubi ire
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ignosco tamen non obliviscar
je pardonne mais je n'oublie pas
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut non obliviscar tui
Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego numquam obliviscar tui
je ne t'oublierai jamais
Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid oblivisci potest mulier infantem suum ut non misereatur filio uteri sui et si illa oblita fuerit ego tamen non obliviscar tu
une femme oublie-t-elle l`enfant qu`elle allaite? n`a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? quand elle l`oublierait, moi je ne t`oublierai point.
sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum deus ut noceret mih
et votre père s`est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
ils lui dirent: joseph vit encore, et même c`est lui qui gouverne tout le pays d`Égypte. mais le coeur de jacob resta froid, parce qu`il ne les croyait pas.
qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate
ces hommes lui répondirent: nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne; et quand l`Éternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.
si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi
si celui qui est pur et qui n`est pas en voyage s`abstient de célébrer la pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parce qu`il n`a pas présenté l`offrande de l`Éternel au temps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.
non deerunt qui dicant me exilia tractasse. ego tamen non magnopere laboro. tibi enim persuasum esse velim, non minus tibi grandia, quam parva dicare velle: sed mola salsa litat, ut cum plinio dicam, qui thura non habet. scio enim te et candido, et probo animo, et ea singulari animi integritate esse, ut non minoris facias tenuia ab amico profecta, quam quae preciosiora sint. hic ergo lusus noster tibi consecratus est, idque libentius feci, quia cui honestius dicarem, videbam neminem. non enim te