Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et nox erat
it was night, and
Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nox facta est
et la nuit fut
Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit hora, et nunc est
l'heure vient et c'est maintenant
Последнее обновление: 2015-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce venit hora et iam venit ut dispergamini unusquisque in propria et me solum relinquatis et non sum solus quia pater mecum es
voici, l`heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le père est avec moi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est hom
périsse le jour où je suis né, et la nuit qui dit: un enfant mâle est conçu!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nox est animi igno- rantia et nox illuni et sine sidere.
apprend car l'ignorance est la nuit de l'esprit et une nuit sans lune ni étoiles.
Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
en vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du fils de dieu; et ceux qui l`auront entendue vivront.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et filius hominis traditur in manus peccatoru
puis il alla vers ses disciples, et leur dit: vous dormez maintenant, et vous vous reposez! voici, l`heure est proche, et le fils de l`homme est livré aux mains des pécheurs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
il n`y aura plus de nuit; et ils n`auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le seigneur dieu les éclairera. et ils régneront aux siècles des siècles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite
le quatrième ange sonna de la trompette. et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: