Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resurrexit
voiture
Последнее обновление: 2022-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resurrexit vere!
rose spring!
Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et id
collatinus
Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adducunt
ils ont amené un aveugle, et ils lui ont dit de le toucher
Последнее обновление: 2020-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et joannes,
avec jeanne, yse, et jacques
Последнее обновление: 2019-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vobis?
et toi?
Последнее обновление: 2017-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resurrexit sicut dixit
Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura
qu`il a été enseveli, et qu`il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra
lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honore et honore
force honneur respect
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu
mais maintenant, christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e
car, si nous croyons que jésus est mort et qu`il est ressuscité, croyons aussi que dieu ramènera par jésus et avec lui ceux qui sont morts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non omni populo sed testibus praeordinatis a deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortui
non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d`avance par dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu`il fut ressuscité des morts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de
de même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam christus jesus a mortuis resurrexit, vivus in galileae a discipulis visus est
après jésus-christ est ressucité d'entre les morts, il est ressuscité, il a été vu par les disciples vivant en galilée
Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
or, si l`on prêche que christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu`il n`y a point de résurrection des morts?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: