Вы искали: eulb vit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

eulb vit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

eulb

Французский

eulb

Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eulb yvi

Французский

fille de lucifer

Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

vit praeterita sic futura

Французский

ainsi, d'événements futurs tels que le passé,

Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tout nail, tout vit,tout peri

Французский

tout nait tout vit tout perit

Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum via veritas et vit

Французский

je suis le diable

Последнее обновление: 2022-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Французский

le fruit de l`humilité, de la crainte de l`Éternel, c`est la richesse, la gloire et la vie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

causam dicéb at apud caésarem vit qui cum vicino de agro contendebat

Французский

le propriétaire de la transmission in english

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit

Французский

car quel avantage le sage a-t-il sur l`insensé? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Французский

là-dessus, les juifs disputaient entre eux, disant: comment peut-il nous donner sa chair à manger?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Французский

car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,864,131 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK