Вы искали: euntes ergo docete omnes gentes (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

euntes docete omnes gentes

Французский

go and teach all nations

Последнее обновление: 2017-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

euntes ergo docete omnes

Французский

go ye therefore, and make disciples of all the

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes gentes

Французский

ominis

Последнее обновление: 2023-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudate omnes gentes

Французский

benedictus

Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudate dominum omnes gentes

Французский

benedictus

Последнее обновление: 2017-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

excelsus super omnes gentes dominus

Французский

au-dessus de tout

Последнее обновление: 2019-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudate omnes gentes, laudate diminue

Французский

louez toutes les nations

Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Французский

disant: dieu l`abandonne; poursuivez, saisissez-le; il n`y a personne pour le délivrer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

excelsus super omnes gentes  dominus gloria eus

Французский

suque du lever au coucher du soleil

Последнее обновление: 2019-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu

Французский

la lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Французский

toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Французский

en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

Французский

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que moab et séir ont dit: voici, la maison de juda est comme toutes les nations!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicent omnes gentes quare sic fecit dominus terrae huic quae est haec ira furoris eius inmens

Французский

toutes les nations diront: pourquoi l`Éternel a-t-il ainsi traité ce pays? pourquoi cette ardente, cette grande colère?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun

Французский

l`Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae

Французский

afin que le reste des hommes cherche le seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le seigneur, qui fait ces choses,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo

Французский

je manifesterai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront les jugements que j`exercerai, et les châtiments dont ma main les frappera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Французский

c`est le seigneur qui m`a assisté et qui m`a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l`entendissent. et j`ai été délivré de la gueule du lion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe

Французский

mais manassé fut cause que juda et les habitants de jérusalem s`égarèrent et firent le mal plus que les nations que l`Éternel avait détruites devant les enfants d`israël.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Французский

parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l`impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,338,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK