Вы искали: ex praelio ad proelium (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ex praelio ad proelium

Французский

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

paratus ad proelium

Французский

prêt pour la bataille

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

Французский

des danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

Французский

sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à jahats.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Французский

il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l`arc d`airain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

perrexit ergo ioab et populus qui cum eo erat contra syrum ad proelium et fugavit eo

Французский

joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Французский

on sonne de la trompette, tout est prêt, mais personne ne marche au combat; car ma fureur éclate contre toute leur multitude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu

Французский

psaume de david. Éternel, écoute ma prière, prête l`oreille à mes supplications! exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

Последнее обновление: 2012-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen

Французский

et qui vous écouterait dans cette affaire? la part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

Французский

ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

Французский

de zabulon, cinquante mille, en état d`aller à l`armée, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prêts à livrer bataille d`un coeur résolu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio

Французский

ils portent l`arc et le javelot; ils sont cruels, sans miséricorde; leur voix mugit comme la mer; ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme, contre toi, fille de sion!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et accedens in vicina filiorum ammon cave ne pugnes contra eos nec movearis ad proelium non enim dabo tibi de terra filiorum ammon quia filiis loth dedi eam in possessione

Французский

et tu approcheras des enfants d`ammon. ne les attaque pas, et ne t`engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d`ammon: c`est aux enfants de lot que je l`ai donné en propriété.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Французский

puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Французский

jochanan, fils de karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple, et le délivrèrent des mains d`ismaël, fils de nethania, lorsqu`il l`emmenait de mitspa, après avoir tué guedalia, fils d`achikam. hommes de guerre, femmes, enfants, eunuques, jochanan les ramena depuis gabaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,736,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK