Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ex praelio ad proelium
Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:
paratus ad proelium
prêt pour la bataille
Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru
des danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille six cents.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies
sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à jahats.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me
il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l`arc d`airain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perrexit ergo ioab et populus qui cum eo erat contra syrum ad proelium et fugavit eo
joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu
on sonne de la trompette, tout est prêt, mais personne ne marche au combat; car ma fureur éclate contre toute leur multitude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu
psaume de david. Éternel, écoute ma prière, prête l`oreille à mes supplications! exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
Последнее обновление: 2012-12-09
Частота использования: 1
Качество:
nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen
et qui vous écouterait dans cette affaire? la part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio
ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic
de zabulon, cinquante mille, en état d`aller à l`armée, munis pour le combat de toutes les armes de guerre, et prêts à livrer bataille d`un coeur résolu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio
ils portent l`arc et le javelot; ils sont cruels, sans miséricorde; leur voix mugit comme la mer; ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme, contre toi, fille de sion!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et accedens in vicina filiorum ammon cave ne pugnes contra eos nec movearis ad proelium non enim dabo tibi de terra filiorum ammon quia filiis loth dedi eam in possessione
et tu approcheras des enfants d`ammon. ne les attaque pas, et ne t`engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d`ammon: c`est aux enfants de lot que je l`ai donné en propriété.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao
jochanan, fils de karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple, et le délivrèrent des mains d`ismaël, fils de nethania, lorsqu`il l`emmenait de mitspa, après avoir tué guedalia, fils d`achikam. hommes de guerre, femmes, enfants, eunuques, jochanan les ramena depuis gabaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: