Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora
pilate sortit de nouveau, et dit aux juifs: voici, je vous l`amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
nam videns iram in dies maximam tribunoru, exiit roma sine spe reditus et iit liternum.
car voyant la colère de jour en jour plus grande des tribuns, il partit de rome sans espoir de retour et alla à literne.
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire
c`est par la foi qu`abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu`il devait recevoir en héritage, et qu`il partit sans savoir où il allait.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
mais je dis: n`ont-ils pas entendu? au contraire! leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu`aux extrémités du monde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui
jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme. et le démon le jeta au milieu de l`assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati
il sortit alors du pays des chaldéens, et s`établit à charran. de là, après la mort de son père, dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib
les juifs qui étaient avec marie dans la maison et qui la consolaient, l`ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: elle va au sépulcre, pour y pleurer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: