Вы искали: expecto donec veniat immutatio mea (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

expecto donec veniat immutatio mea

Французский

aspettare fino al mio rilascio

Последнее обновление: 2018-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

expecto donec veniat

Французский

j'attends jusqu'à ce qu'il vienne

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec veniat immutatio ejus

Французский

jusqu'à mon

Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec veniat immutatio vestra

Французский

jusqu'à ce que votre changement arrive

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qveranda est expecto donec veniat

Французский

Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec veniat

Французский

jusqu'à ce qu'il vienne

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec veniat, maneo

Французский

jusqu'à ce qu'il vienne, je reste

Последнее обновление: 2013-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

Французский

voyez, j`attendrai dans les plaines du désert, jusqu`à ce qu`il m`arrive des nouvelles de votre part.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Французский

le sceptre ne s`éloignera point de juda, ni le bâton souverain d`entre ses pieds, jusqu`à ce que vienne le schilo, et que les peuples lui obéissent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Французский

voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Французский

toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu`à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l`asservissent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Французский

josué avait donné cet ordre au peuple: vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu`au jour où je vous dirai: poussez des cris! alors vous pousserez des cris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,250,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK