Вы искали: fecisset (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

fecisset

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

quum fecisset

Французский

quoiqu'il eût rendu

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quod fecisset 

Французский

parce qu'il avait fait 

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

neque fecisset

Французский

et n'avait pas fait (donné)

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

fecisset quod clam,

Французский

avait commis ce vol en secret,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quod fecisset de se

Французский

de ce qu'il avait fait (exprimé) sur elle

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si fecisset id ita,

Французский

s'il avait fait cela ainsi,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quod fecisset omnia ea

Французский

qu'il avait fait toutes ces choses

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

omnes a ciceron quaerebant quid in scilia fecisset

Французский

Последнее обновление: 2013-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu

Французский

malgré tant de miracles qu`il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani

Французский

lorsque l`herbe eut poussé et donné du fruit, l`ivraie parut aussi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecu

Французский

l`Éternel se repentit d`avoir fait l`homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara

Французский

balak fit ce que balaam avait dit; et balak et balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne achilles hectoris corpus priamo imploranti reddiderit : quid fecisset priamus ?

Французский

si achille n' avait pas rendu à priam qui l' implorait le corps d' hector, qu' aurait pu faire priam ?

Последнее обновление: 2013-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum fecisset aaron et cucurrisset ad mediam multitudinem quam iam vastabat incendium obtulit thymiam

Французский

aaron prit le brasier, comme moïse avait dit, et courut au milieu de l`assemblée; et voici, la plaie avait commencé parmi le peuple. il offrit le parfum, et il fit l`expiation pour le peuple.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit ad socrum suam quae dixit ei quid egisti filia narravitque ei omnia quae sibi fecisset hom

Французский

ruth revint auprès de sa belle-mère, et naomi dit: est-ce toi, ma fille? ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Французский

de là ils s`embarquèrent pour antioche, d`où ils avaient été recommandés à la grâce de dieu pour l`oeuvre qu`ils venaient d`accomplir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Французский

le maître loua l`économe infidèle de ce qu`il avait agi prudemment. car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l`égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sua lege decem milibus aeris est damnatus, quod mille jugerum agri cum filio possideret emancupandoque filium fraudem legi fecisset

Французский

en vertu de sa propre loi, il fut condamné à une amende de dix mille as, parce qu'il possédait avec son fils un terrain de deux cent cinquante hectares et qu'il avait détourné la loi en émancipant son fils

Последнее обновление: 2010-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe

Французский

car david avait fait ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, et il ne s`était détourné d`aucun de ses commandements pendant toute sa vie, excepté dans l`affaire d`urie, le héthien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quem nos in contione videmus, cum ei libellum malus poeta de populo subiecisset, quod epigramma in eum fecisset tantummodo alternis versibus longiusculis

Французский

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,529,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK