Вы искали: fecit sibi et suis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

fecit sibi et suis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

sibi et paucis

Французский

per se stessi e in poche parole

Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eiu

Французский

elle se fait des couvertures, elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suorum majorum et suis.

Французский

ceux de ses ancêtres et les siens.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et sibi et posteris iudicas

Французский

giudicare loro e la loro posterità, e

Последнее обновление: 2020-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu

Французский

après cela, absalom se procura un char et des chevaux, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sedecias vero filius chanana fecit sibi cornua ferrea et ait haec dicit dominus his ventilabis syriam donec conteras ea

Французский

sédécias, fils de kenaana, s`était fait des cornes de fer, et il dit: ainsi parle l`Éternel: avec ces cornes, tu frapperas les syriens jusqu`à les détruire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui fecit sibi gladium ancipitem habentem in medio capulum longitudinis palmae manus et accinctus est eo subter sagum in dextro femor

Французский

Éhud se fit une épée à deux tranchants, longue d`une coudée, et il la ceignit sous ses vêtements, au côté droit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael

Французский

il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu

Французский

mes pensées me forcent à répondre, et mon agitation ne peut se contenir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce

Французский

la nuit ils forcent les maisons, le jour ils se tiennent enfermés; ils ne connaissent pas la lumière.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque audisset rebellasse zamri et occidisse regem fecit sibi regem omnis israhel amri qui erat princeps militiae super israhel in die illa in castri

Французский

et le peuple qui campait apprit cette nouvelle: zimri a conspiré, et même il a tué le roi! et ce jour-là, tout israël établit dans le camp pour roi d`israël omri, chef de l`armée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulerunt enim de filiabus eorum sibi et filiis suis et commiscuerunt semen sanctum cum populis terrarum manus etiam principum et magistratuum fuit in transgressione hac prim

Французский

car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mêlé la race sainte avec les peuples de ces pays; et les chefs et les magistrats ont été les premiers à commettre ce péché.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Французский

lorsqu`amatsia fut de retour après la défaite des Édomites, il fit venir les dieux des fils de séir, et se les établit pour dieux; il se prosterna devant eux, et leur offrit des parfums.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

Французский

il parla à koré et à toute sa troupe, en disant: demain, l`Éternel fera connaître qui est à lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu`il choisira.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Французский

ensuite ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs, car les sacrificateurs, fils d`aaron, furent occupés jusqu`à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses; c`est pourquoi les lévites préparèrent pour eux et pour les sacrificateurs, fils d`aaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Французский

ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. cela arriva afin que s`accomplît cette parole de l`Écriture: ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. voilà ce que firent les soldats.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Французский

Étant parti de là, il rencontra jonadab, fils de récab, qui venait au-devant de lui. il le salua, et lui dit: ton coeur est-il sincère, comme mon coeur l`est envers le tien? et jonadab répondit: il l`est. s`il l`est, répliqua jéhu, donne-moi ta main. jonadab lui donna la main. et jéhu le fit monter auprès de lui dans son char,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

avant je te voyais déjà et avant même de te parler je réussi à t’es aimé donc c pas que je suis amoureux de toi kk lobi non je vraiment eu d temps pour voir si réellement t’es là fille que j’aime et avec toi je pense et je suis sur et certain que je serai à l’aise  hier quand j’étais avec toi je sentais vraiment une paix du cœur jamais imaginer, mais je pas vraiment compris pourquoi je te pas dit ça, ah oui je vois parce que je suis toujours devant ta porte et suis entrain de toqué et ce qui est vraiment important ce ton oui entrer svp. cera ouvre moi ton cœur

Французский

avant je te voyais déjà et avant même de te parler je réussi à t’es aimé donc c pas que je suis amoureux de toi kk lobi non je vraiment eu d temps pour voir si réellement t’es là fille que j’aime et avec toi je pense et je suis sur et certain que je serai à l’aise hier quand j’étais avec toi je sentais vraiment une paix du cœur jamais imaginer, mais je pas vraiment compris pourquoi je te pas dit ça, ah oui je vois parce que je suis toujours devant ta porte et suis entrain

Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,222,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK