Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
feminae pulchrae sunt.
les femmes sont belles.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
feminae notitiam habuisse
Последнее обновление: 2013-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cur feminae dona amant?
pourquoi les femmes aiment les cadeaux ?
Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viri libriores quam feminae sunt
tous les hommes et les femmes étaient immédiatement silencieux
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feminae, dearum statuas coluerunt
déesse, tu as donné des richesses aux habitants
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est sepulcrum haud pulchrumpluchrae feminae.
traducteur anglais
Последнее обновление: 2014-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feminae uerecundia ductae interibant cum pariebant
parce que dans les temps anciens mais il n'y avait pas de médicament,
Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viri gladio, feminae verbis bellum gerunt
les hommes avec l'épée, avec les femmes en guerre
Последнее обновление: 2013-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faustulo et feminae nec fillii nec filliae sunt
Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ilius est mortiferae feminae quae fulminata periit.
les femmes īlius sont frappées par une mortelle.
Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feminae puram aquam et novas rosas reginae dant
eau pure pour donner aux femmes de nouvelles roses princesse
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puellae rosarum coronas parant et feminae taedas in dextra habent
les jeunes filles préparent les couronnes de fleurs et ont les pins droits
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familii
et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d`israël, se mariera à quelqu`un d`une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d`israël possèdent chacun l`héritage de leurs pères.
Последнее обновление: 2012-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
les anciens de l`assemblée dirent: que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque les femmes de benjamin ont été détruites?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
similiter autem et masculi relicto naturali usu feminae exarserunt in desideriis suis in invicem masculi in masculos turpitudinem operantes et mercedem quam oportuit erroris sui in semet ipsis recipiente
et de même les hommes, abandonnant l`usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: