Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et tribus et prudens in his tribus versantur
ils sont impliqués dans ces trois
Последнее обновление: 2022-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru
le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.
tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quàm in his cognito virtutis
l'ignorance des vices augmente tellement plus chez le premier que chez le second la connaissance de la vertu
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc
j`écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l`arche.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess
il leur dit: pourquoi me cherchiez-vous? ne saviez-vous pas qu`il faut que je m`occupe des affaires de mon père?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reverso se milites magis servare quam se ipsum, quod salus publica in his esset.
se milites magis servare quam se ipsum, quod salus publica in his esset.
Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribun
mais eux, semblables à des brutes qui s`abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour êtres prises et détruites, ils parlent d`une manière injurieuse de ce qu`ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu
maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m`avoir vendu pour être conduit ici, car c`est pour vous sauver la vie que dieu m`a envoyé devant vous.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: