Вы искали: infirma lundi elegit deus (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

infirma lundi elegit deus

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

infirma mundi elegit deus

Французский

lundi a choisi le faible

Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

infirma mundi  elegit deus

Французский

dieu a choisi le monde faible

Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Французский

et dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu`on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Французский

mais dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutusque est david rex ad omnem ecclesiam salomonem filium meum unum elegit deus adhuc puerum et tenellum opus autem grande est neque enim homini praeparatur habitatio sed de

Французский

le roi david dit à toute l`assemblée: mon fils salomon, le seul que dieu ait choisi, est jeune et d`un âge faible, et l`ouvrage est considérable, car ce palais n`est pas pour un homme, mais il est pour l`Éternel dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Французский

une grande discussion s`étant engagée, pierre se leva, et leur dit: hommes frères, vous savez que dès longtemps dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l`Évangile et qu`ils crussent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,755,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK