Вы искали: inimicos (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

inimicos

Французский

ennemis

Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amate inimicos ipsos

Французский

aimez vos propres ennemis

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes inimicos bonorum,

Французский

tous les ennemis des bons citoyens

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

deus iudicabit inimicos nostros

Французский

qui veux la paix, prépare la guerre

Последнее обновление: 2021-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

despietam inimicos meos dominus sit, mihi

Французский

despietam is lord of the enemies of mine, to me,

Последнее обновление: 2015-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque amicos parat neque inimicos tollit

Французский

né amici né nemici prepara

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec ponam inimicos tuos scabelum pedum tuorum

Французский

donec

Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adjutor et ego despietam inimicos meos – dominus sit. mihi

Французский

es señor de la, para mí un ayudante, y lo haré de mis enemigos;

Последнее обновление: 2019-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eiu

Французский

racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

persequar inimicos meos et conteram et non revertar donec consumam eo

Французский

je poursuis mes ennemis, et je les détruis; je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaltabo te domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super m

Французский

rendez à l`Éternel gloire pour son nom! prosternez-vous devant l`Éternel avec des ornements sacrés!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebra

Французский

mais avec des flots qui déborderont il détruira la ville, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos et eos qui oderunt te et persequuntu

Французский

l`Éternel, ton dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t`auront haï et persécuté.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ

Французский

car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de christ, je vous en ai souvent parlé, et j`en parle maintenant encore en pleurant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque percusserunt iudaei inimicos suos plaga magna et occiderunt eos reddentes eis quod sibi paraverant facer

Французский

les juifs frappèrent à coups d`épée tous leurs ennemis, ils les tuèrent et les firent périr; ils traitèrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si egressus fueris ad pugnam contra inimicos tuos et tradiderit eos dominus deus tuus in manu tua captivosque duxeri

Французский

lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si l`Éternel les livre entre tes mains, et que tu leur fasses des prisonniers,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi israhel vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis non pertimescat cor vestrum nolite metuere nolite cedere nec formidetis eo

Французский

il leur dira: Écoute, israël! vous allez aujourd`hui livrer bataille à vos ennemis. que votre coeur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous épouvantez pas devant eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Французский

je lave mes mains dans l`innocence, et je vais autour de ton autel, ô Éternel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tu

Французский

quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s`ils adressent à l`Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j`ai bâtie à ton nom,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t

Французский

car l`Éternel, ton dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi; ton camp devra donc être saint, afin que l`Éternel ne voie chez toi rien d`impur, et qu`il ne se détourne point de toi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,723,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK