Вы искали: insulae (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

insulae

Французский

pièce au bassin

Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

insulae australes

Французский

Îles australes

Последнее обновление: 2015-05-20
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

domus et insulae

Французский

les maisons des riches et celles des pauvres

Последнее обновление: 2012-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Латинский

eam partem insulae,

Французский

cette partie de l'île,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

complures insulae minores

Французский

plusieurs îles plus petites

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

insulae quas adsilit aegon

Французский

les îles que bat de ses flots la mer egée

Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

quaedam insulae semper fluctuant

Французский

il y a des îles qui flottent toujours

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

corneliae familia in insulae habitabat sed beata erat

Французский

la famille de cornelia vivait sur l'île, mais elle était heureuse

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

procella navem ulixis ad litus insulae cyclopum jactat

Французский

une tempête jette le navire d'ulysse sur le rivage de l'île des cyclopes

Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempestas navem ulixis ad litus insulae cyclopum jactavit.

Французский

in latinum cibum

Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

insulae cyclades sic appellantur , quia circa delum ordinantur in orbem

Французский

les îles des cyclades sont appelées ainsi, parce qu' elles sont rangées autour de délos en cercle

Последнее обновление: 2012-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reges tharsis et insulae munera offerent reges arabum et saba dona adducen

Французский

car mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun

Французский

il ne se découragera point et ne se relâchera point, jusqu`à ce qu`il ait établi la justice sur la terre, et que les îles espèrent en sa loi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu

Французский

iles, faites silence pour m`écouter! que les peuples raniment leur force, qu`ils avancent, et qu`ils parlent! approchons pour plaider ensemble.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui

Французский

il y avait, dans les environs, des terres appartenant au principal personnage de l`île, nommé publius, qui nous reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me

Французский

iles, écoutez-moi! peuples lointains, soyez attentifs! l`Éternel m`a appelé dès ma naissance, il m`a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Французский

et les habitants de cette côte diront en ce jour: voilà ce qu`est devenu l`objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d`assyrie! comment échapperons-nous?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t

Французский

car les îles espèrent en moi, et les navires de tarsis sont en tête, pour ramener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, a cause du nom de l`Éternel, ton dieu, du saint d`israël qui te glorifie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,877,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK