Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti
les gardes qui font la ronde dans la ville m`ont rencontrée: avez-vous vu celui que mon coeur aime?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quibus invenerunt me purificatum in templo non cum turba neque cum tumult
c`est alors que quelques juifs d`asie m`ont trouvé purifié dans le temple, sans attroupement ni tumulte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven
la mer le vit et s`enfuit, le jourdain retourna en arrière;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
on ne m`a trouvé ni dans le temple, ni dans les synagogues, ni dans la ville, disputant avec quelqu`un, ou provoquant un rassemblement séditieux de la foule.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal
en ce jour-là, ma colère s`enflammera contre lui. je les abandonnerai, et je leur cacherai ma face. il sera dévoré, il sera la proie d`une multitude de maux et d`afflictions, et alors il dira: n`est-ce point parce que mon dieu n`est pas au milieu de moi que ces maux m`ont atteint?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.