Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lus laboris
droit à l'emploi
Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita ius esto
so let it be;
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius in artem
dans l'art de restaurer le droit
Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antiquum ius imperi
ancien
Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi civitas, ibi ius
where the city, where the right of
Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius est facultas agendi
lo correcto es la capacidad de actuar
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
armorum et equitandi peritissimus erat, laboris ultra fidem patiens
c' était un très bon soldat et un très bon cavalier, d' une endurance au-delà du croyable.
Последнее обновление: 2013-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dare omnibus creaturis et ius.
je donne aussi le droit a toutes les créatures, .
Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin
prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du seigneur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius scutum meum est sig fac iur claromontensis
Последнее обновление: 2023-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iustitiae est ius arbitrium ad omnes eorum
la justice est la volonté d'attribuer a chacun son droit
Последнее обновление: 2021-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru
nous rappelant sans cesse l`oeuvre de votre foi, le travail de votre charité, et la fermeté de votre espérance en notre seigneur jésus christ, devant dieu notre père.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum quia pauper est et ex eo sustentat animam suam ne clamet contra te ad dominum et reputetur tibi in peccatu
tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. sans cela, il crierait à l`Éternel contre toi, et tu te chargerais d`un péché.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo
Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru
qui fait des sépulcres sa demeure, et passe la nuit dans les cavernes, mangeant de la chair de porc, et ayant dans ses vases des mets impurs;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru
il dit: voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu`ils courent devant son char;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e
gédéon entra, prépara un chevreau, et fit avec un épha de farine des pains sans levain. il mit la chair dans un panier et le jus dans un pot, les lui apporta sous le térébinthe, et les présenta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: