Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lauda
fin de gloire
Последнее обновление: 2017-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lauda deim
lauda deim
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finem lauda
attendez la fin
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alleluia lauda hierusalem dominum lauda deum tuum sio
jérusalem, célèbre l`Éternel! sion, loue ton dieu!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exulta et lauda habitatio sion quia magnus in medio tui sanctus israhe
pousse des cris de joie et d`allégresse, habitant de sion! car il est grand au milieu de toi, le saint d`israël.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic populo salubris sitienti defluit unda unda fluens urbis rectores lauda in aevum
la vague qui coule s'est arrêtée
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lauda et laetare filia sion quia ecce ego venio et habitabo in medio tui ait dominu
pousse des cris d`allégresse et réjouis-toi, fille de sion! car voici, je viens, et j`habiterai au milieu de toi, dit l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu
réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes plus! fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n`as plus de douleurs! car les fils de la délaissée seront plus nombreux que les fils de celle qui est mariée, dit l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru
lève-toi, pousse des gémissements à l`entrée des veilles de la nuit! répands ton coeur comme de l`eau, en présence du seigneur! lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: