Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les gens de bien
les gens de bien
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
et le soleil s`arrêta, et la lune suspendit sa course, jusqu`à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. cela n`est-il pas écrit dans le livre du juste? le soleil s`arrêta au milieu du ciel, et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les romains du temple, la porte, je m'effrace; l'aide du peuple, les romains n'étaient pas en manque; les guerres de son pays, qui n'en profiteront pas; il aime les gens que vous n'aviez pas parce qu'il y a de la liberté; si vous êtes bon, l'aide du pays pour le; plein d'énergie un labour du sol, labourant la terre; le livre de marcus de la ville, la guerre de troie et sont relatés par le poète; jamais un bon marin ne risque de faire peur.
romani templi ianuam effringunt ; auxilio populi romani non egent ; bella patriae non prosunt ; populus tyrannum non amat quia non liber est ; si boni estis, patriae prodestis ; impiger agricola humum arat ; in marci uilla, poetae bellum troianum narrant ; periculum bonum nautam numquam terret.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: