Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
régis, qui a fratre suo amulio regno erat pulsus
Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 1
Качество:
tamen peccavisse mihi viedor qui a te discesserim.
français
Последнее обновление: 2018-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regis qui a fratre suo amulio regno erat pulsus
Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venerunt ferentes ad eum paralyticum qui a quattuor portabatu
des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu
comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fide
qui se sont détournés de la vérité, disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent le foi de quelques uns.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nugas qui a lege recesserant congregabo quia ex te erant ut non ultra habeas super eis obprobriu
je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, ceux qui sont sortis de ton sein; l`opprobre pèse sur eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du père, l`esprit de vérité, qui vient du père, il rendra témoignage de moi;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel
il prit la parole et dit à arjoc, commandant du roi: pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? arjoc exposa la chose à daniel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urbs roma circumdata est magno muro, qui a servio tullio rege aedificatus est ; urbs septem collium interdum vocatur.
urbs roma circumdata est magno muro, qui a servio tullio rege aedificatus est ; urbs septem collium interdum vocatur. nullus collis celebrior état quam capitolinus : in capitolio enim magnificum état templum iovis ; in illam aedem imperator es post victoriam spolia ferebant ; nam iuppiter erat summus deus et militibus victoriam d'abat. arc quoique in capitolio état.in colle palatino habitabant primi incolae urbis ; postez imperator es romani ibi aedes habebant magnificat.
Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri
tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t`es souillée par les idoles que tu as faites. tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. c`est pourquoi je te rends un objet d`opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arx romae capitoliumque in ingenti periculo fuit . nam galli , nuntium conspicati ,qui a veis reverterat ,nocte quadam capitolium ascendere aussi sunt. quare inermem , qui temptaret viam ,praemiserunt ;ceteri tanto silentio in summum pervenere ut non custodes solum fallerent , qui loci naturae nimis confisi erant , sed ne canes quidem excitarent. non autem fefellere anseres quibus , quia sacri iunonis erant ,in summa inopio romani abstinuerant . quae res saluti fuit romanis
parmi les oies, la capitale était la citadelle de rome, et la capitale était en grand danger. car les gaulois, en voyant la nouvelle, qui étaient revenus des navires, osèrent monter une nuit dans la capitale. ils envoyèrent donc en avant, désarmés, pour tâter le chemin : les autres arrivèrent au plus haut dans un tel silence, que non seulement ils trompèrent les gardes, qui se fiaient à la nature même des lieux, mais n'excitèrent même pas les chiens. mais les oies ne sont pas passées inaperçues, ce qui, parce qu'elles étaient sacrées pour junon, les romains se sont abstenus d'un besoin extrême. quelle était la sécurité des romains
Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: