Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
moi aussi, cependant, j`aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
moi, nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
daniel répondit en présence du roi et dit: ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de découvrir au roi.
et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer
on vient d`amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu`ils lussent cette écriture et m`en donnassent l`explication; mais ils n`ont pas pu donner l`explication des mots.
personent hodie voces puerulae, laudantes iucunde qui nobis est natus, summo deo datus, et de virgineo ventre procreatus. in mundo nascitur, pannis involvitur praesepi ponitur stabulo brutorum, rector supernorum. perdidit spolia princeps infernorum. magi tres venerunt, parvulum inquirunt, bethlehem adeunt, stellulam sequendo, ipsum adorando, aurum, thus, et myrrham ei offerendo. omnes clericuli, pariter pueri, cantent ut angeli: advenisti mundo, laudes tibi fundo. ideo gloria in excelsis deo.