Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mulieres
muliere
Последнее обновление: 2021-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mulieres in fugam uertebat
odor sulpuris
Последнее обновление: 2022-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad magnates yeevt ad ignem
ceux à virer
Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mulieres viris suis subditae sint sicut domin
femmes, soyez soumises à vos maris, comme au seigneur;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut. domi maneant mulieres constat res meliores facere
accueil | femmes | les femmes à la maison | actualités
Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excepto prostibula mancipia sunt omnes mulieres mater mea
toutes les femmes étaient des putes à part la mère
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin
femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le seigneur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e
alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedicta inter mulieres iahel uxor aber cinei benedicatur in tabernaculo su
bénie soit entre les femmes jaël, femme de héber, le kénien! bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu
or, de même que l`Église est soumise à christ, les femmes aussi doivent l`être à leurs maris en toutes choses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
il ramena toutes les richesses; il ramena aussi lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum urbs ab hostibus capta est,mulieres puerique a victoribus extra muros ducti sunt
tandis que la ville a été prise par l'ennemi, et les femmes et d'enfants par les vainqueurs ont été conduits à l'extérieur des murs de
Последнее обновление: 2013-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
tous ceux de la connaissance de jésus, et les femmes qui l`avaient accompagné depuis la galilée, se tenaient dans l`éloignement et regardaient ce qui se passait.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
quelques-uns d`entre eux furent persuadés, et se joignirent à paul et à silas, ainsi qu`une grande multitude de grecs craignant dieu, et beaucoup de femmes de qualité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proelium itaque redintegratur ; sed raptae mulieres ausa sunt se inter tela volantia inferre, et paecem conciliaverunt
la reprise des combats, mais ils sont parmi les femmes enlevées, osé introduire des armes volantes, et a remporté paecem
Последнее обновление: 2012-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui
car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: le roi assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine vasthi, et elle n`y est pas allée.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: