Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae arti
et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua
la seconde fois qu`on assembla les jeunes filles, mardochée était assis à la porte du roi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui
vers le matin, cette femme alla tomber à l`entrée de la maison de l`homme chez qui était son mari, et elle resta là jusqu`au jour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum incidissemus in locum bithalassum inpegerunt navem et prora quidem fixa manebat inmobilis puppis vero solvebatur a vi mari
mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire; et la proue, s`étant engagée, resta immobile, tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de
s`il n`eût pas été vendu, ne te restait-il pas? et, après qu`il a été vendu, le prix n`était-il pas à ta disposition? comment as-tu pu mettre en ton coeur un pareil dessein? ce n`est pas à des hommes que tu as menti, mais à dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
lorsque jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea
l`année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, joab, à la tête d`une forte armée, alla ravager le pays des fils d`ammon et assiéger rabba. mais david resta à jérusalem. joab battit rabba et la détruisit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic, quibus inuisi fratres, dum uita manebat, pulsatusue parens, et fraus innexa clienti, aut qui diuitiis soli incubuere repertis, nec partem posuere suis quae maxima turba est, quique ob adulterium caesi, quique arma secuti impia nec ueriti dominorum fallere dextras, inclusi poenam exspectant
Последнее обновление: 2013-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: