Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terga vertunt; fugientibus equites occurrunt. fit magna caedes. signa militaria septuaginta quattuor ad caesarem referuntur. conspicati ex oppido caedem et fugam suorum desperata salute copias a munitionibus reducunt.
backs; the cavalry intercept them. a great slaughter. , seventy-four military standards are brought to caesar. the besieged, beholding from the town the slaughter and flight of their countrymen, despairing of the safety of their troops from the fortifications.
Последнее обновление: 2015-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altero die cum ad oppidum senonum vellaunodunum venisset , ne quem post se hostem relinqueret , quo expeditiore re frumentaria uteretur , oppugnare instituit idque biduo circumvallavit ; tertio die missis ex oppido legatis de deditione arma conferri, jumenta produci, sescentos obsides dari jubet
le second jour, il arriva devant vellaunodunum, ville des sénons voulant ne pas laisser derrière lui d' ennemi pour n' être pas gêné dans son ravitaillement, il entreprit d' en faire le siège , et en deux jours , il l' eut entouré d' un retranchement ; le troisième jour, la place envoya des parlementaires pour traiter de la reddition : il ordonne qu' on livre les armes, qu' on amène les chevaux, qu' on fournisse six cent otages.
Последнее обновление: 2012-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: