Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
misereatur
gracieux
Последнее обновление: 2018-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vitam suam tibi et misereatur tui
que l’éternel te bénisse et qu’il te garde
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ostendat faciem suam tibi et misereatur tui
vous bénisse et vous garde
Последнее обновление: 2019-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu
que l`Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu`il t`accorde sa grâce!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul
une nation au visage farouche, et qui n`aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l`enfant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm
chantez la gloire de son nom, célébrez sa gloire par vos louanges!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
haïssez le mal et aimez le bien, faites régner à la porte la justice; et peut-être l`Éternel, le dieu des armées, aura pitié des restes de joseph.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
cependant l`Éternel désire vous faire grâce, et il se lèvera pour vous faire miséricorde; car l`Éternel est un dieu juste: heureux tous ceux qui espèrent en lui!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non adherebit de illo anathemate quicquam in manu tua ut avertatur dominus ab ira furoris sui et misereatur tui multiplicetque te sicut iuravit patribus tui
rien de ce qui sera dévoué par interdit ne s`attachera à ta main, afin que l`Éternel revienne de l`ardeur de sa colère, qu`il te fasse miséricorde et grâce, et qu`il te multiplie, comme il l`a juré à tes pères,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adtollens autem oculos ioseph vidit beniamin fratrem suum uterinum et ait iste est frater vester parvulus de quo dixeratis mihi et rursum deus inquit misereatur tui fili m
joseph leva les yeux; et, jetant un regard sur benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit: est-ce là votre jeune frère, dont vous m`avez parlé? et il ajouta: dieu te fasse miséricorde, mon fils!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: