Вы искали: mittens (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

mittens

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Французский

en répandant ce parfum sur mon corps, elle l`a fait pour ma sépulture.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Французский

c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari

Французский

aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l`Éternel et un sort pour azazel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sun

Французский

s`il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae qui potum dat amico suo mittens fel suum et inebrians ut aspiciat nuditatem eiu

Французский

malheur à celui qui fait boire son prochain, a toi qui verses ton outre et qui l`enivres, afin de voir sa nudité!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mittens autem ioseph accersivit iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinqu

Французский

puis joseph envoya chercher son père jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit moses quod dominus imperarat de deserto pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomin

Французский

voici leurs noms. pour la tribu de ruben: schammua, fils de zaccur;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

Французский

on rapporta à rebecca les paroles d`Ésaü, son fils aîné. elle fit alors appeler jacob, son fils cadet, et elle lui dit: voici, Ésaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Французский

puis il les envoya à bethléhem, en disant: allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l`aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j`aille aussi moi-même l`adorer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann

Французский

révélation de jésus christ, que dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu`il a fait connaître, par l`envoi de son ange, à son serviteur jean,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portante

Французский

il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu`il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Французский

il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu`il l`arrosât.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,356,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK