Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
date nativitatis
1992
Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
læta vigilia nativitatis
un joyeux noel
Последнее обновление: 2015-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
origo nativitatis liberam
et une origine de naissance libre
Последнее обновление: 2018-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sex nomina in lapide uno et sex reliqua in altero iuxta ordinem nativitatis eoru
six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d`après l`ordre des naissances.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil
je ramènerai les captifs de l`Égypte, je les ramènerai dans le pays de pathros, dans le pays de leur origine, et là ils formeront un faible royaume.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua
je suis le dieu de béthel, où tu as oint un monument, où tu m`as fait un voeu. maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multiplicavit ruentes ceciditque vir ad proximum suum et dicent surge et revertamur ad populum nostrum et ad terram nativitatis nostrae a facie gladii columba
il en fait chanceler un grand nombre; ils tombent l`un sur l`autre, et ils disent: allons, retournons vers notre peuple, dans notre pays natal, loin du glaive destructeur!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me
l`Éternel, le dieu du ciel, qui m`a fait sortir de la maison de mon père et de ma patrie, qui m`a parlé et qui m`a juré, en disant: je donnerai ce pays à ta postérité, lui-même enverra son ange devant toi; et c`est de là que tu prendras une femme pour mon fils.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: