Вы искали: natura non, nisi parendo, vincitur (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

natura non nisi parendo vincitur

Французский

la nature, sauf en lui obéissant n'a pas été battue,

Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

natura non nisi par endo vincitur

Французский

la nature, sauf en lui obéissant, n'a pas été battue,

Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non nisi mota cano

Французский

je ne chante que quand je suis touchée

Последнее обновление: 2015-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati

Французский

autrefois, ne connaissant pas dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primum facile transierunt ; sed ad secundum duplici obstaculo restiterunt. amnis enim non nisi 47 natando nec hostis ibi congregatus nisi pugnando poterat pertransiri, sed utrumque simul non 48 poterat exerceri, et ideo revertentes fugati sunt, capti vel mortui. sanguine istorum sitis 49 turcorum extincta est, et dolus grecorum in violentiam conversus est. illi enim reversi sunt eos 50 videre qui remanserant et deinceps egris et pauperibus largas elemosinas faciebant ; greci vero 51 cogentes for

Французский

ils passèrent facilement au début; mais au second ils résistaient à un double obstacle. car le fleuve ne pouvait être traversé qu'à la nage, et l'ennemi, s'y étant rassemblé, ne pouvait être traversé sans combattre, mais les deux ne pouvaient être poursuivis en même temps ; la soif de ces hommes a été étanchée par le sang des turcs, et la tromperie des grecs s'est transformée en violence. car ils retournèrent voir ceux qui étaient restés, et firent ensuite de généreux dons aux malades et aux pauvres ; 51 grecs convaincants pour

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,010,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK