Вы искали: navigio et venit ad pevene sae (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

navigio et venit ad pevene sae

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

navigio et venit ad pevene sa

Французский

il est venu souvent dans le bateau, et est parvenu aux pevenes

Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit ad pevene sae

Французский

and it often came to the pevenes

Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit ad pevene sae

Французский

come to pevene sae

Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad pevene sae

Французский

pour voir pevenes

Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

t ad pevene sae:

Французский

t à pevenes sae:

Последнее обновление: 2015-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit adpevene sae:

Французский

adpevene

Последнее обновление: 2022-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit ad me

Французский

qu'il sorte

Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

heraclius venit ad me

Французский

héraclius vient à moi

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

venit ad eum locum.

Французский

il vint en ce lieu.

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

divina lux venit ad me

Французский

lumière divine vient à moi

Последнее обновление: 2013-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedictus, qui venit ad cenam domini

Французский

béni soit celui qui vient au repas du seigneur

Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu

Французский

l`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers jésus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Французский

puis il se leva, et partit pour aller à samarie. arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perfuga venit ad fabricium consulem ad facinus proponendum

Французский

le transfuge vint proposer au consul fabricius une mauvaise action

Последнее обновление: 2012-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Французский

un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Последнее обновление: 2013-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Французский

que mes paroles lui soient agréables! je veux me réjouir en l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Французский

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu

Французский

ils couraient tous deux ensemble. mais l`autre disciple courut plus vite que pierre, et arriva le premier au sépulcre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Французский

il est écrit dans les prophètes: ils seront tous enseignés de dieu. ainsi quiconque a entendu le père et a reçu son enseignement vient à moi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo

Французский

il arriva auprès de job un messager qui dit: les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,953,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK