Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pro nobis
rex stéphane intercede pro nubis apud regem saeculorum
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora pro nobis
étoile du bord de mer pour nous
Последнее обновление: 2024-02-14
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
misericordia pro nobis
Последнее обновление: 2020-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora pro nobis lucifer
prie pour nous lucifer
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sancta anna ora pro nobis
les mers saintes prient pour nous
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regina pacis ora pro nobis
regina pacis
Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mater boni consilii ora pro nobis
mère bord d'un bon plan pour nous
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mater gratissima dei ora pro nobis
mère de dieu priez pour nous
Последнее обновление: 2023-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lupus dei in ciclis ora pro nobis
le loup de dieu, pour nous prier dans cielis
Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mater et decor carmeli ora pro nobis
mère et beau carmel
Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regina sine labe originali concepta ora pro nobis
reine conçue sans péché originel, priez pour nous
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regina sacratissimi rosarii fatimae ora pro nobis
reine du très saint rosaire, priez pour nous
Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
dieu avec nous
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o maria concepta sine peccato ora pro nobis qui ad te confucimus
que les âmes des fidèles reposent par la miséricorde de dieu
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu
là où jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
et ils dirent à samuel: ne cesse point de crier pour nous à l`Éternel, notre dieu, afin qu`il nous sauve de la main des philistins.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
nous avons connu l`amour, en ce qu`il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
a plus forte raison donc, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu
qui s`est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: